Гештальт закрывается, нас всех тошнит

Гештальт закрывается, нас всех тошнит.

В 1981 году меня впервые приставили к немцу и я по какой-то причине процитировал ему die Luft ist kühl und es dunkelt. В смысле прохладен воздух темнеет и тп. Поскольку он не опознал цитату ни с одной, ни с трёх строчек, я испытал культурный шок, и оттаял немного позже через десять лет, когда у меня завёлся в Германии друг, способный погонными метрами цитировать нелюбимого мною Шиллера (у меня есть свои причины его не любить, это детская травма, но не будем отвлекаться). Он давно умер, то есть друг умер, а Шиллер-то ещё раньше, конечно.

А вчера я получил ответ на письмо, которое тоже по некоторой надобности писал по-немецки человеку родного немецкого языка и культуры. В письме к нему я в нелестных выражениях охарактеризовал своё ощущение от мира. До гор болото, написал я, воздух заражая, стоит, весь труд испортить угрожая. Ну то есть: Ein Sumpf zieht am Gebirge hin, Verpestet alles schon Errungne. — Он мне ответил конечно. Либер Алегзандер, ответил он, ты должен был стать поэтом. Здорово как у тебя получилось.

Обратитесь за такой услугой как озеленение жилых помещений к профессионалам, это сэкономит вам много времени и средств, а кроме того обеспечит прекрасный результат.



Самое интересное

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *